吹き替え?字幕?海外映画やドラマをVODで楽しむ!

MENU

吹き替え?字幕?どちらでも海外映画やドラマをVODで楽しむ!

VODを見るのは、海外映画やドラマ作品を楽しみたいからという方、多数派ではないでしょうか。レンタルショップでは取り扱いがない作品もVODなら気軽に楽しめて、視聴の幅も広がりますね。

 

海外作品で気になるのは、吹き替えで見るのか、それとも字幕で見るのかでしょう。

 

基本的に字幕版の配信が多いのですが、吹き替えされた作品を配信しているVODもあります。さらに、英語字幕になっていて英会話を学習している方にピッタリのコンテンツを配信しているVODも見つかりますよ!

 

吹き替えと字幕どっちがよい?

吹き替えと字幕

 

字幕作品の良さは、作品そのままの雰囲気や役者の声のイメージなどを損なわない点でしょう。ミュージカル作品や、コメディ映画などは、字幕作品で見たほうが堪能できる方も多いでしょう。

 

しかし、字幕作品はどうしても気軽に見るというわけにはいきませんよね。何かをしながら、ついでにドラマのストーリーを追いかけるというのは簡単ではありません。そんな場合は吹き替えでの作品を楽しんだほうがよいでしょう。

 

また、VODではスマートフォンのように小さな画面で見ることが多くなりますね。画面が小さくなるほど、字幕ではやはり見にくいと感じることが多いでしょう。映画なら時間も長く、疲れてしまいますね。そんなときにも、吹き替え作品がおすすめです。

 

吹き替え作品の注意点としては、外出時に観る場合にはイヤホンが必要なことでしょう。

 

Huluならコンテンツも豊富

字幕作品だけでなく、吹き替え作品もHuluなら豊富に揃っています。英語が苦手な方、家事の合間や同時に海外ドラマや映画を楽しみたい方にもおすすめです。もちろん字幕作品も充実しているので、海外作品が好きな方にはイチオシのVODです。

 

また、Huluは英語音声に英語字幕がついた作品もあるので、英語を勉強中の方にもピッタリですよ!

 

作品数の多さからもU-NEXT!

新しい作品を中心に、字幕と吹き替えがどちらもそろっていることが多いのが特徴です。ただし、U-NEXTでは新作はPPV(ペイ・パー・ビュー)になっている場合もあり、注意が必要です。大きい画面を利用して家族みんなでVODを楽しむなら吹き替え、一人ならパソコンを使って字幕で…といったようにデバイスを選びやすいのもメリットですね。

 

U-NEXTのサイトから、現在配信中の作品がすぐに確認できます。会員になっていなくても字幕・吹き替えがわかるようになっていますよ。自分が視聴したい作品が字幕なのか、吹き替えなのかを確かめてから申し込みができます。

 

TSUTAYA TVで即検索

検索欄に吹き替えや字幕の言葉を入力すれば、希望に応じてすぐに探せます。見放題の料金システムは月額933円とお得ですが、見放題対象作品外のものはレンタルや購入など都度料金がかかります。(新作2本分を見られるポイントはつきます。)

 

ただ、吹き替えをレンタルしても字幕に切り替えられるようにはなっていません。別作品として取り扱われているので、吹き替え版をレンタルしてから字幕版にしたいと思ってもできないのです。

 

dTVはお子様にも

海外作品や子供向け作品に吹き替えが豊富なのがdTVです。他のVODサービスでは吹き替え版が見つからなかった作品も、dTVで配信していることもあります。お子様がいる家庭、家族みんなでVODを楽しみたい方におすすめです。

 

なによりdTVは月額料金が低いので(500円)、「子供のためにはdTV、自分は海外作品を見たいからHulu.」といったように併用してもよいでしょう。

 

まとめ

まとめ

吹き替え作品をたくさん準備してあるVODを選ぶ、吹き替えされた作品は少なくてもとにかくコンテンツ数が多いVODにしたいなど、楽しみ方によってVODサービスの選び方が違ってきます。

 

サイトから会員外の方も気軽に、配信作品が吹き替え済みなのかを確認できるVODサービス業者もあります。

 

VODサービスを選ぶときには、自分が見ることが多い作品の傾向をつかんでからのほうがよいですね。